METACOGNICIÓN Y COMPRENSIÓN LECTORA CON TEXTOS BILINGÜES

  • Wilmer Rivera Fuentes
Palabras clave: estrategias metacognitivas, la comprensión lectora

Resumen

La investigación tiene como propósito explicar la relación entre las estrategias metacognitivas y la comprensión lectora en estudiantes de la serie 200 de la EFP de Enfermería UNSCH, 2019. El contexto sociolingüístico de los estudiantes es principalmente bilingüe quechua-castellano. La gran parte de los participantes de la muestra están clasificados de acuerdo al grado de dominio de las lenguas en los distinto niveles de bilingüismo, entre ellos: incipiente, subordinando y coordinado (Escobar, 1990). El objetivo principal es establecer la relación entre la estrategia metacognitiva para la compresión de texto bilingüe quechua-castellano en los estudiantes de la muestra.

La hipótesis planteada fue que, sí existe relación significativa entre la estrategia metacognitiva y la comprensión lectora con texto bilingüe quechua-castellano, en estudiantes de la serie 200 de la EFP de Enfermería de UNSCH-2019; de modo que, en el contexto de nuestra investigación, el aprendizaje de una segunda lengua permite desarrollar mayor activación cognitiva y, consecuentemente, mejor comprensión lectora. El diseño metodológico aplicado ha consistido en una investigación no experimental de nivel descriptivo correlacional causal; además, las estrategias utilizadas fueron la descripción, análisis y explicación de información de las variables en estudio.

Para lograr los resultados se utilizaron instrumentos como cuestionario estructurado y examen de compresión para fijar el nivel de desarrollo de la compresión lectora de los estudiantes bilingües. Aplicado los instrumentos pertinentes, se comprobaron que, sí existe correlación directa positiva entre los niveles de bilingüismo y la compresión lectora con textos bilingües.

Descargas

La descarga de datos todavía no está disponible.
Publicado
2021-02-23
Cómo citar
Rivera Fuentes , W. (2021). METACOGNICIÓN Y COMPRENSIÓN LECTORA CON TEXTOS BILINGÜES. El Antoniano, 133(1), 44-51. https://doi.org/10.51343/anto.v133i1.599